Re: Rmeky pi instalaci
To |
<czdebian-l zavinac pvt bod net> |
From |
"Pavel Makovec" <pavelm zavinac terminal bod cz> |
Date |
Fri, 24 Apr 1998 17:04:43 +0200 |
ldlinux není linux
(nezvládne setfont ucw16.psf; ./mapscrnuni
<latin2.table
loadkeys cz-lat2-prog.map). samotné
písmo ucw16.psf sice
načíst jde,
ale kódování je bez
./mapscrnuni <latin2.table problematické (viz
dále).
> PM: myslím si
však, že pro startovací a instalační účely by
852
> PM: mohla vyhovět, a při provozu pak mohou
převzít štafetu buď iso
> PM: normy nebo
spíše unikódové sady či jejich
"podsady".
>
>Jak už jsem naznačil v jiné
zprávě, zásadní je, jestli je možné
program
>nějak bez jeho modifikace (např. nějakou locales proměnnou)
přimět, aby
>jednou vypisoval hlášky z katalogu v Latin 2 a
jindy v IBM 852. Pokud
>to nejde, viděl bych toto
řešení do budoucna jako problematické.
Jinak
>bych se tomuto řešení nebránil.
to musí řešit autoři instalačního
programu v rámci jeho internacionalizace.
zatím jim předkládám alternativy
možných řešení, z nichž si vyberou sami.
nicméně instalace a provoz linuxu jsou dvě různé věci a lze
je řešit jinak.
> PM: americký soft má rámečky z
437, které nejsou v iso-8859-2. buď
> PM: bude
u.s. soft iso (bez rámečků), nebo nemůžeme být iso
my...
>
>Nebo mohou být dvě verze bootovacích
disket?
myslím, že bude stačit jedna verze podle toho, zda se to
vyřeší či nikoliv.
jestliže se i18n nevyřeší, budu muset převést
české texty do 437 :-( nebo
ucw, kde jsou bez (možná i s) ./mapscrnuni <latin2.table tyto
problémy:
texty by se musely převést z iso-8859-2 do ucw (existuje
převaděč?).
ucw obsahuje v horní části tabulky jen grafické a
abecední znaky, tedy
žádná diakritická znaménka, uvozovky, ani
další speciální znaky, jako
např. symbol paragrafu, nbsp, soft-, (c) atd. z abecedních
znaků pak
chybí malé u se stříškou, velké u s
dvojtečkou (!) a německé ostré "s"
se dostalo na konec dolní části tabulky na možná
spornou pozici 128.
jinak písmo ucw16.psf je provedeno dobře, snad s výjimkou ď,
kde
je apostrof na nesprávné straně "nožičky".
zatím nemám písmo 852,
ale např. lat2-16.psf má chyby dvě: používá
háček s malým "t" a "d".
pavel makovec
Partial thread listing: