Re: UTF-8, Sarge a vubec
To |
czdebian-l zavinac debian bod cz |
From |
Ondra Kepi Kudlik <konfery zavinac mercurius bod oakobrno bod cz> |
Date |
Wed, 25 Feb 2004 22:19:58 +0100 |
Mail-followup-to |
czdebian-l zavinac debian bod cz |
User-agent |
Mutt/1.5.5.1+cvs20040105i |
Wed, Feb 25, 2004 ve 10:17:55AM +0100, Kotrla Vitezslav napsal:
> Pouziva prosim nekdo z ctenych pritomnych jako system locale
> cs_CZ.UTF-8? Dnes jsem zjistil, ze osviceni vyvojari GTK+
> predpokladaji encodovani souboru v UTF-8 a mysli si:
>
> The assumption of GLib and GTK+ by default is that filenames on the
> filesystem are encoded in UTF-8 rather than the encoding of the locale;
> The GTK+ developers consider that having filenames whose interpretation
> depends on the current locale is fundamentally a bad idea.
>
> ...
>
> Best integration of GTK+-2.0 with the environment is achieved by
> using a UTF-8 locale.
co se tyce tohoto, tak je to krasne videt napriklad v gnome. Kdyz si
v termu vylistuju soubory v ~/Desktop vidim krasne zmeti znaku :-)
> (http://www.gtk.org/gtk-2.0.0-notes.html)
>
> Muze me prosim nekdo nakopnout smerem k _dostatecne_aktualnimu_ seznamu
> veci, ktere je nutno pro kompletni prechod k UTF-8 na desktopu udelat?
>
> Diky moc i za pripadne zkusenosti ci vystrahy.
>
> P.S.: Ted po sobe jeste jednou ctu Subject. Prechazim na testing z unstable,
> zajima me tedy prodevsim soucasny stav v Sarge. Diky ;-)
>
> Vitezslav Kotrla
Jinak taky bych rad presel na vsech systemech na utf, ale prvni asi
petiminutovy pokus nedopadl dobre... jestli to nekomu funguje, dejte
vedet.
Zvlast by me zajimalo, jak to je napriklad pri pristupu skrz ssh
stroje na kterem je latin2 prave na utf stroj a obracene.
Diky
--
.''`. Ondra 'Kepi' Kudlik
: :' : Debian GNU/Linux User
`. `'
`- Web: http://kepi.shell42.com * Jabber: kepi zavinac njs bod netlab bod cz
Partial thread listing: