Re: CUPS BUG upgrade SARGE


To Debian CZ/SK project discussion list <czdebian-l zavinac debian bod cz>
From Ondra Kepi Kudlik <konfery zavinac mercurius bod oakobrno bod cz>
Date Wed, 29 Sep 2004 19:18:08 +0200
Mail-followup-to Debian CZ/SK project discussion list <czdebian-l zavinac debian bod cz>
User-agent Mutt/1.5.6+20040722i

Wed, Sep 29, 2004 ve 04:29:50PM +0200, Tomáš Znamenáček napsal:
> AntiTrust - AT wrote:
> 
> >Co znamena vlastne HUNK?
> 
> 1. kus, špalek, kusanec, flák
> 2. kus chlapa, fešák
> 
> V souvislosti s patchem bych to viděl spíš na (1). Typický patch 
> obsahuje několik skupin změn, které se postupně aplikují na 
> patchovaný soubor --- těmhle skupinám se IMHO říká hunky.
> 
> >A co Hunk #1 FAILED at 766.
> >Hunk #2 succeeded at 237 with fuzz 1 (offset -534 lines).
> >1 out of 2 hunks FAILED

tady to znamena, ze se ten prvni hunk nepodarilo aplikovat, ale
druhy se povedlo, ovsem na jinem radku nez pro jaky patch puvodne
byl.

Je to tak, ze vytvorim patch oproti nejake verzi softwaru, nicmene
ten patch muze fungovat i proti budoucim... proto se snazi najit onu
cas k patchovani i mimo puvodni radky.

No a ten zaver je jasnej 1 ze dvou "hunks" se nepodarilo aplikovat,
takze pokud se primo neorientujes v tom patchi a neopravis si to, je
celej vysledek na nic :-)
 
> Patch myslim podle kontextu kontroluje, jestli ma aplikace skupiny změn 
> smysl. Hunk #1 FAILED znamená, že při kontrole kontextu pro první 
> dávku změn našel nějakou nepatřičnost, díky které raději nic 
> nepatchoval.
> 
> Zbytku moc nerozumím, tak jsem přispěl alespoň s tím fešákem :)
> 
> T.

-- 
 .''`. Ondra 'Kepi' Kudlik
: :' : Debian GNU/Linux User 
`. `'
  `-   Web: http://kepi.shell42.com * Jabber: kepi zavinac njs bod netlab bod cz


Partial thread listing: