Re: [ibm-pc] rustina v IE


To ibm-pc zavinac debian bod cz
From "Petr Voralek" <nazir zavinac comp bod cz>
Date 18 Aug 2003 16:45:38 +0100
Newsgroups cz.comp.ibmpc
Organization Amiga MAGIC Legacy

   Al salaam a'alaykum Stanislav! :^)

  18-srp-03  07:10:23 wrote *Stanislav Osmera* the following
  in /"cz.comp.ibmpc"/ area about "Re: [ibm-pc] rustina v IE", and I quote (in 
part):

>> viete niekto poradit ako si miesto azbuky zobrazovat na ruskych strankach
>> v IE normalne (nase) arabske pismo? Azbuku neovladam, ale predpokladam,
>> ze keby to bolo v nasom pisme uz by som aspon cosi rozumel. Vopred dik,

 SO> Teda opravdu me pobavila tahle veta "normalne (nase) arabske pismo". 
 SO> Nevim teda jak hodne se slovensko po rozdeleni zmenilo, ale ze tam 
 SO> pouzivaji ty arabske klikihaky to jsem teda opravdu netusil. My tady v 
 SO> evrope vsichni pouzivame latinku. :-) Ted teda vazne (ale opravdu jsi
 SO> me dobre rozesmal) Jestli rozumis alespon anglictine tak vyskousej
 SO> online translator  http://babelfish.altavista.com/ Pro zakladni
 SO> porozumneni textu to bohate staci.

  Predrecnik ma zjevne na mysli neco, co by prekopalo azbuku do foneticke
podoby v latince "R" = "ja" atd.  Jakousi prevodovou tabulku, jaka byla
(IIRC & AFAIK [nepouzival jsem ho]) pro FTN GoldED.

  Mozna by stalo za to poohlednout se po nejake proxy, co umi nahrazovat
jeden retezec druhym (treba privoxy by to mela umet) a potom uz jen
nadefinovat ty azbukvice, ale, ruku na komoru, markoff, nebylo by lepsi si
nabusit tech par bukvic do hlavy?

-- 
   Petr Voralek   <nazir@(comp|volny).cz>     24229288 zavinac ICQ

... Please keep your hands off the secretary's reproducing equipment.


Partial thread listing: